top of page

Planche de paddle gonflable 2025 X2 GTS

Haut de page

GUIDE D'UTILISATION DU PADDLE BOARD

Planche de paddle gonflable 2025 X2 GTS

CONFIGURATION ET GONFLAGE

ÉTAPE 1 : Commencez par enregistrer votre planche auprès du fabricant en visitant le site registermyboard.com.
IMPORTANT : Votre planche est livrée avec une pochette étanche pour garder vos objets de valeur au sec lorsque vous êtes sur l’eau. Le fabricant n’est pas responsable des objets perdus ou endommagés lors de l’utilisation de cette pochette, peu importe la raison.

ÉTAPE 2 : Ouvrez la boîte et déroulez la planche.

ÉTAPE 3 : Pour gonfler la planche, dévissez le bouchon de la valve située à l’arrière de la planche. La valve possède deux positions. Elle doit être en position de gonflage, ce qui signifie que l’air ne peut entrer que dans une seule direction.
En position de gonflage, la tige de la valve ressort légèrement. Appuyez une fois au centre de la tige pour changer de position.

ÉTAPE 4 : Connectez le tuyau de la pompe à la pompe en vous assurant que la connexion est bien serrée.

ÉTAPE 5 : Branchez l’adaptateur d’alimentation dans une prise 12 volts. (Selon votre véhicule, le moteur doit peut-être être en marche pour activer la prise.)

ÉTAPE 6 : Connectez le tuyau à la valve de la planche. Assurez-vous que la tige de la valve est bien en position de gonflage. Vérifiez qu’aucun sable ou débris ne se trouve à l’extrémité du tuyau avant de le fixer à la valve, car cela pourrait bloquer ou endommager la valve et faire fuir l’air.

ÉTAPE 7 : Appuyez sur le bouton de sélection d’unité (PSI / BAR) jusqu’à ce que l’unité souhaitée s’affiche. Réglez la pression souhaitée (15 PSI / 1 BAR) à l’aide des boutons + et –. Appuyez ensuite sur le bouton de mise en marche. La pompe commencera à gonfler automatiquement.
Assurez-vous que la pompe se trouve dans un endroit bien ventilé. La planche prendra forme avant que la pression ne s’affiche. Après quelques minutes, la pompe deviendra plus bruyante lorsqu’elle passera automatiquement en mode haute pression. Aucun ajustement n’est nécessaire.

ÉTAPE 8 : Une fois la pression réglée atteinte, la pompe s’arrêtera automatiquement. Débranchez la pompe et retirez le tuyau. Rangez la pompe et le tuyau dans le sac en filet fourni.

ÉTAPE 9 : Installez l’aileron. Faites-le glisser dans la boîte à aileron depuis l’avant jusqu’à ce qu’il soit complètement inséré. Fixez l’aileron en insérant le clip de sécurité dans les trous alignés de l’aileron et de la boîte. Vous entendrez un clic lorsque le clip est bien en place.
REMARQUE : Si les trous du clip de sécurité ne s’alignent pas lorsque l’aileron est inséré, cela signifie probablement que l’aileron a été installé à l’envers. Réinsérez-le dans le bon sens.

ÉTAPE 10 (FACULTATIVE) : Fixez le siège de kayak à la planche. Placez-le légèrement derrière la poignée de transport / porte-bouteille. Attachez les sangles supérieures du dossier aux anneaux en D avant. Ajustez la longueur des sangles si nécessaire. Ensuite, fixez les clips arrière aux anneaux en D arrière.

ÉTAPE 11A : Pour une utilisation en mode kayak (pagaie double), trouvez la partie centrale de la pagaie avec les deux clips de réglage. Tenez le manche d’une main et soulevez doucement le clip d’environ 0,64 cm (0,25 po). Insérez les pales de pagaie aux extrémités, en alignant les goupilles métalliques avec les trous.
ÉTAPE 11B : Pour une utilisation en mode planche (pagaie simple), suivez les mêmes étapes en insérant une seule pale d’un côté et la poignée en T de l’autre.
REMARQUE : Il est préférable de régler la hauteur de la pagaie à terre. Ne retirez pas complètement le clip de réglage, cela pourrait endommager la pagaie ou faire tomber le clip à l’eau.

ÉTAPE 12 : Détachez les trois couches de bandes autoagrippantes à l’extrémité du leash (cordon de sécurité) et retirez la ficelle. Faites une boucle autour de l’anneau en D situé à l’arrière de la planche, près de la valve. Réattachez la bande autoagrippante autour de la boucle de ficelle. Assurez-vous que tout est bien fixé.

ÉTAPE 13 : Il est recommandé de porter un dispositif de flottaison individuel (VFI) homologué par la Garde côtière. Un VFI est exigé dans la plupart des juridictions.

Set Up

DÉGONFLAGE ET EMBALLAGE


ÉTAPE 1 : Rincez tout sable ou débris avant de ranger la planche, la pagaie et les accessoires dans le sac à dos de rangement inclus.

ÉTAPE 2 : Retirez l'aileron. Appuyez sur le loquet du clip de sécurité et faites-le glisser hors de son emplacement. Faites ensuite glisser l'aileron hors de son boîtier.

ÉTAPE 3 : Dévissez le bouchon de la valve et appuyez au centre de la tige pour rétablir le flux d'air bidirectionnel. L'air sortira alors rapidement de la planche.

Avec la valve en position dégonflée, faites rouler la planche du nose au tail pour chasser l'air. Assurez-vous de rouler la planche avec le patin de traction à l'intérieur. Remettez le bouchon de la valve une fois le roulage terminé et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour le serrer.

ÉTAPE 4 : Démontez la pagaie en séparant les quatre pièces. La pagaie peut être placée à l'intérieur de la planche pendant qu'elle roule, ou à côté de la planche dans le sac à dos.

ÉTAPE 5 : Rangez votre pagaie à côté de votre planche dans le sac ou roulez-la avec la planche.

FAQ – GONFLAGE / DÉGONFLAGE
Q : Comment fonctionne la valve ?
R : La valve a deux positions. La première est bidirectionnelle, utilisée uniquement pour le dégonflage. La seconde est unidirectionnelle, utilisée uniquement pour le gonflage. Pour changer de position, appuyez une fois au centre de la tige de la valve. Pour changer à nouveau, appuyez encore une fois au centre.

Q : Je viens de gonfler ma planche et j’ai retiré le tuyau, mais de l’air s’échappe. Que dois-je faire ?
R : Appuyez une fois au centre de la tige de la valve pour passer de la position bidirectionnelle à la position unidirectionnelle. Cela permet à l’air d’entrer sans ressortir. Une fois la valve en position unidirectionnelle, vous devrez regonfler la planche pour atteindre la pression cible.

FAQ – AILERONS
Q : Pourquoi l’aileron n’est-il pas permanent ?
R : Un aileron permanent rendrait la planche plus difficile à transporter. Cela permet aussi à l’utilisateur d’essayer différentes formes d’ailerons.
Note : Il existe plusieurs systèmes de boîtiers d’ailerons sur le marché.

Q : Puis-je ajouter un aileron à la planche ?
R : L’ajout d’un aileron n’est pas nécessaire pour une utilisation en eau calme ou pour le surf. L’ajout d’un aileron annule la garantie.

FAQ – POMPE
Q : Lorsque je gonfle la planche, le tuyau fuit. Que dois-je faire ?
R : Vérifiez le raccord fileté du tuyau de la pompe à l’endroit où il se fixe à la poignée. Assurez-vous qu’il est bien vissé et non croisé. Inspectez également le tuyau pour détecter des trous ou des fissures. Si vous en trouvez, contactez notre service à la clientèle.

Q : Ma pompe ne fonctionne plus. Que dois-je faire ?
R : Assurez-vous que votre pompe est bien branchée à une source d’alimentation et qu’elle reçoit du courant. Si le problème persiste, contactez notre service à la clientèle :
1-866-696-9257 / customerservice@surf9.com

FAQ – UTILISATION EN RIVIÈRE
Q : Les roches vont-elles abîmer la planche ?
R : Heurter ou frotter occasionnellement des rochers ne devrait pas endommager la planche gonflable. Toutefois, un frottement répété peut entraîner une usure et des dommages éventuels.

Q : Puis-je utiliser ma planche sur une rivière ou dans des rapides ?
R : Cette planche convient à une utilisation en eau calme ou sur rivière. Une formation adéquate est essentielle pour une utilisation en eau vive. Ne tentez jamais de pagayer ou de faire du kayak dans des courants rapides sans formation appropriée.

FAQ – PAGAIE
Q : À quel point la pagaie de kayak est-elle ajustable ?
R : En mode kayak, la longueur de la pagaie peut être ajustée de 12,7 cm (5 po) en déplaçant le clip de la poignée.

Q : Pour quelle taille de personne la pagaie est-elle ajustable ?
R : La pagaie peut être ajustée pour des personnes mesurant entre 1,5 m (5 pi 2 po) et 1,9 m (6 pi 5 po).
Note : La plage de hauteur peut varier selon les modèles de SUP Body Glove.

Q : Dois-je retirer complètement le clip pour ajuster la longueur ?
R : Lors de l’ajustement de la longueur, NE retirez PAS complètement le clip de réglage de hauteur. Il est préférable de faire l’ajustement à terre. Il suffit de tirer le clip d’environ 0,64 cm (0,25 po) pour ajuster. Le retirer complètement pourrait l’endommager ou le faire tomber à l’eau.

Q : Que faire si le clip se détache ? Comment savoir s’il est brisé ?
R : Si le clip de verrouillage se détache, alignez les trous avec les broches et réinsérez-le. S’il manque une ou deux broches, il faudra remplacer le clip. Contactez notre service à la clientèle pour obtenir de l’aide.

Q : J’ai brisé ma pagaie. Que dois-je faire ?
R : Achetez une nouvelle pagaie ou contactez le service à la clientèle. 

FAQ – TRANSPORT
Q : Puis-je emporter ma planche dans un avion ?
R : Oui, la plupart des compagnies aériennes acceptent les planches gonflables comme bagage enregistré. Notez que le sac à dos fourni est trop gros pour être un bagage à main. Vérifiez toujours les politiques de bagage de la compagnie aérienne. Emballez la planche avec soin pour éviter tout dommage durant le transport.

Q : Puis-je transporter une planche gonflée sur le toit de ma voiture ?
R : Oui. Il faut attacher la planche solidement à un support de toit approuvé à l’aide de sangles solides ou de cordes robustes. Assurez-vous que la pression de la planche est d’au moins 12 PSI (0,83 bar) et qu’elle est bien fixée.
IMPORTANT : Le non-respect des recommandations de pression et de fixation peut entraîner la chute de la planche, causant des dommages à votre véhicule, à votre planche, et mettre en danger votre sécurité et celle des autres.

FAQ – RÉPARATION ET ENTRETIEN
Q : Quels articles se trouvent dans le kit de réparation et comment les utiliser ?
R : Le kit de réparation contient une clé et un morceau de PVC. La clé peut être utilisée pour serrer ou remplacer la valve. Si votre planche présente une déchirure, utilisez le morceau de PVC fourni. Pour les petites déchirures (moins de 5,1 cm / 2 po), vous pouvez coller le PVC avec de la colle adhésive pour PVC. Pour les déchirures plus importantes, consultez un atelier de réparation nautique.

Un protocole détaillé de réparation est inclus dans le kit. Remarque : La colle n’est pas incluse en raison de sa courte durée de conservation.

Q : Que faire avec ma planche après utilisation, pour un rangement à court ou à long terme?
R : Après chaque utilisation, inspectez la planche — surtout la valve — et assurez-vous qu’elle est propre et sans débris. Rangez la planche à l’abri du soleil direct. Vérifiez toujours la pression (15 PSI / 1 bar) avant utilisation. Pour un rangement prolongé (plusieurs mois), il est recommandé de dégonfler la planche et de la ranger dans le sac à dos fourni.

PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE PANNEAU DE FERMETURE

Lorsqu'une planche gonflable est gonflée à la pression recommandée, une exposition prolongée à une chaleur extrême peut entraîner une rupture de l'adhésif, y compris au niveau des coutures. Pour éviter tout problème et assurer la longévité de votre planche, veuillez suivre ces conseils : évitez autant que possible de placer votre planche en plein soleil et sur des surfaces chaudes. Si vous ne pouvez pas éviter de la placer en plein soleil et sur une surface chaude, réduisez la pression à 7 psi ou moins. Lorsque vous ne l'utilisez pas, rangez votre planche dégonflée dans un endroit frais et sec ou à l'ombre. En suivant ces recommandations, vous contribuerez à préserver la qualité et les performances de votre planche gonflable plus longtemps.

Si vous rencontrez un problème de couture dû à une chaleur extrême ou autre, contactez le fabricant ( customerservice@surf9.com ) pour obtenir de l'aide.

REMARQUE : Si vous devez garder votre planche gonflée pendant une période prolongée :

  • Conserver hors de l' eau.

  • Conserver à l’abri de la lumière directe du soleil et de la chaleur extrême.

  • Réduisez la pression dans la carte à 7 PSI ou moins.

En suivant ces recommandations, vous contribuerez à maintenir la qualité et les performances de votre planche gonflable pendant une période prolongée.

INFORMATIONS SUR LA GARANTIE


Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication pendant un an maximum à compter de la date d'achat. En cas de défaut, SURF 9 LLC, à sa discrétion, fournira un produit neuf, comme neuf ou d'un modèle similaire, hors frais de port.


La garantie s'étend uniquement à l'acheteur d'origine et n'est pas transférable ; un reçu de vente est requis.


AUSTRALIE : Nos produits bénéficient de garanties qui ne peuvent être exclues en vertu de la loi australienne sur la consommation. Vous avez droit à un remplacement ou à un remboursement en cas de défaillance majeure, ainsi qu'à une indemnisation pour toute autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Vous avez également droit à la réparation ou au remplacement des produits si leur qualité n'est pas acceptable et que la défaillance ne constitue pas une défaillance majeure.


Commencez par enregistrer votre carte auprès du fabricant en visitant registermyboard.com .


SURF 9 LLC

24850 Old 41 Road, n° 10 Bonita Springs, FL 34135

SERVICE CLIENT:

1-866-696-9257 | serviceclient@surf9.com

9 h – 17 h, heure de l'Est des États-Unis, du lundi au vendredi

www.bodyglove.com

RETOUR AU SOMMET

bottom of page